No escribas sobre ello, no se lo cuentes a nadie.
Si no lo verbalizas, será como si no hubiera pasado.
Si hablas sobre ello, entonces ya no podrás pensar que no es real.
lunes, junio 29, 2009
sábado, junio 27, 2009
El arte o la vida
En la vida no siempre somos capaces de determinar en qué momento se vuelve todo sórdido y ya no hay vuelta atrás. En la literatura o el cine es más fácil, algunos, los menos, consiguen congelar ese momento y todo parece formar parte de una estructura lógica inquebrantable. El momento exacto en que el desprecio se instala en nosotros y nubla todo lo anterior.
"El cine sustituye a nuestros ojos un mundo que concuerda con nuestros deseos." y se agrega "El desprecio es la historia de este mundo". Andre Bazín.
"El cine sustituye a nuestros ojos un mundo que concuerda con nuestros deseos." y se agrega "El desprecio es la historia de este mundo". Andre Bazín.
miércoles, junio 24, 2009
miércoles, junio 17, 2009
domingo, junio 14, 2009
Oeste
Generoso/a:
1.Desinteresado, desprendido
2. Noble de ánimo, magnánimo.
La gente que me conoce bien (muy pocos), dicen que soy generosa. Creo que se confunden, es cierto que doy mucho, demasiado, a veces. Pero no lo hago desinteresadamente. No acepto que los demás no me correspondan y no atiendo a razones.
Supongo que por eso voy dejando cadáveres por el camino, sin mirar atrás jamás. Como si de un western crepuscular se tratase.
1.Desinteresado, desprendido
2. Noble de ánimo, magnánimo.
La gente que me conoce bien (muy pocos), dicen que soy generosa. Creo que se confunden, es cierto que doy mucho, demasiado, a veces. Pero no lo hago desinteresadamente. No acepto que los demás no me correspondan y no atiendo a razones.
Supongo que por eso voy dejando cadáveres por el camino, sin mirar atrás jamás. Como si de un western crepuscular se tratase.
sábado, junio 06, 2009
“Los juicios rápidos en Madrid son muy lentos por falta de intérpretes” (Diario 20 minutos)
No hay intérpretes.
A nosotros nos sucede también.
Circulan las ambulancias por nuestra acera,
creo que es una señal de que nos hemos muerto.
Y yo te lo quiero decir,
pero no hablamos el mismo idioma
Y ya no quedan intérpretes para nuestra obra.
No hay intérpretes.
A nosotros nos sucede también.
Circulan las ambulancias por nuestra acera,
creo que es una señal de que nos hemos muerto.
Y yo te lo quiero decir,
pero no hablamos el mismo idioma
Y ya no quedan intérpretes para nuestra obra.
miércoles, junio 03, 2009
...further away from you...
Una noche entera soñando con esta música, un día entero resonando los ecos en mi cabeza. Antes de saber de qué hablaba...
...further away from you...
martes, junio 02, 2009
Respuesta
Sigo llorando en los aeropuertos, sigo sin encontrar final para aquel poema, sigo acostándome tarde, sigo renegando de la deslealtad y la hipocresía, sigo recordando tu olor, sigo sin saber callarme, sigo esperando esa llamada, sigo teniendo ataques agudos de misantropía y ansiedad, sigo sin necesitar gafas, sigo planeando una revolución, sigo recortando piezas para mi collage, sigo sin poder digerir la mezquindad, sigo siendo anacrónica, sigo resultando marciana.
Porque sueño, yo no lo estoy.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)